Hogar Asia Nunca creerás los nombres reales de estos países

Nunca creerás los nombres reales de estos países

Tabla de contenido:

Anonim

Shakespeare escribió una vez que "una rosa con cualquier otro nombre olería tan dulce", lo cual es apropiado, considerando que el lenguaje en el que escribió es ahora el portaestandarte del discurso mundial. De hecho, mirando los nombres de muchos países alrededor del mundo, parecería casi irrelevante que estos lugares tuvieran sus propias maneras de describirse antes de que aparecieran los escribas anglosajones.

Si bien puede que no sea una sorpresa que los nombres de países en el lejano (y cercano) este hayan sido asesinados durante siglos, algunas de las entradas en esta lista son muy similares. Es poco probable que la mayoría de las personas alguna vez utilicen los nombres propios de lugares como China o Suecia, pero este hecho simplemente hará que su cóctel sea más único, a medida que discuta dónde los nombres de los países son reales o no con otros asistentes.

  • China

    China en una de las civilizaciones más antiguas del mundo, y parece extraño que un lugar tan esencial para la existencia de nuestro mundo moderno permita que el resto de nosotros lo llamemos el nombre equivocado, a pesar de la intolerancia contemporánea de opiniones divergentes.

    Y sin embargo, el nombre chino de China z (zhong guo, pronunciado "jong gwo") solo tiene su número de sílabas en común con el nombre que la mayoría de nosotros llamamos, incluso si no es lo suficientemente extraño como para ser considerado entre los nombres de países verdaderamente extraños. Afortunadamente, los angloparlantes estamos lejos de ser los primeros en cometer su faux-pas: históricamente hablando, la palabra "China" tiene orígenes persas y sánscritos antiguos.

  • Escocia

    La gente tiende a olvidar que, en su esencia, Escocia no es un país de habla inglesa, incluso si no tiene en cuenta el insulto a los acentos. De hecho, la crisis de identidad de Escocia comenzó mucho antes de su integración en el Reino Unido, y es mucho más fundamental que las faldas escocesas y haggis: su nombre en gaélico, la lengua de los antiguos que vivían aquí, es "Alba".

    Curiosamente, el nombre moderno "Escocia" no se deriva de los hablantes de inglés que eventualmente llegaron a dominar Escocia, sino de la frase en latín "scoti", que literalmente se traduce como "Tierra de los Galos". Entonces, si Escocia decide tener otro referéndum de independencia, puede apostar que lo hará usando su nombre actual.

  • Egipto

    Al igual que China, Egipto fue el hogar de una antigua civilización que cambió el curso de la historia. Sin embargo, a diferencia de China, Egipto fue reconquistado muchas veces, en la medida en que pocos sobrevivientes de la antigua raza egipcia, si es que hay alguno, todavía hoy consideran su hogar a Egipto.

    De hecho, mientras que el nombre oficial actual de Egipto Al-Misr es un producto de la mayoría de habla árabe que ahora controla el país, la palabra "Egipto" tiene raíces griegas antiguas y francesas medias. Al-Misr también ayuda a explicar el código de dos letras de Egyptair, la aerolínea de bandera del país, que es "MS". ¡Podrías considerar esto como uno de los nombres de países extraños si sorprendentemente te das cuenta de este hecho!

  • Georgia

    Para agravar la tendencia de los angloparlantes a sentir que su visión del mundo es la única, la República de Georgia también confundió a los estadounidenses egoístas, que tienen dificultades para imaginar un lugar llamado "Georgia" que no es sinónimo de melocotoneros, Coca Cola y el 1996 Juegos olímpicos.

    Afortunadamente para ellos, el nombre georgiano Georgia - el país, es - es "Sakartvelo", aunque la palabra "Georgia" está escrita oficialmente en la constitución, lo que profundiza la confusión mundial. La próxima vez que te encuentres preguntando "¿Estado o país?" cuando Georgia conversa, siéntete tranquilo porque probablemente no eres el único.

  • Suecia

    Si alguna vez viste a los Muppets (¿y quién no lo hizo?), Es difícil no asociar el país de Suecia con el chef sueco aunque, mirando hacia atrás, obviamente no hay nada sueco si le quitas las albóndigas y su insistencia de que el es sueco

    De hecho, tan encantador como la forma en que dice que suena la palabra "Suecia", no es realmente una palabra en el idioma sueco (que en realidad se conoce como "svenska"). Si desea describir el país de Suecia mientras habla Swed … Quiero decir, Svenska, tendrás que decir "Sverige", que se pronuncia "sve-ree-ga". (Para no decir nada de las albóndigas suecas, el chef cocina, y mucho menos el pescado sueco o cualquier otra cosa maravillosa que produzca la gente de esta parte del mundo).

Nunca creerás los nombres reales de estos países