Hogar Asia Caracteres chinos y decoraciones para el año nuevo chino

Caracteres chinos y decoraciones para el año nuevo chino

Tabla de contenido:

Anonim

El año nuevo chino es la fiesta más grande en China continental. Hogares, tiendas y calles están colgadas con faroles tradicionales, poemas y otras decoraciones tradicionales. Uno que me confundió cuando llegué por primera vez fue un símbolo, un personaje mandarín, que estaba colgado a propósito en las puertas.

Entonces, ¿cuál era el significado de este extraño carácter chino colgado boca abajo en la China continental? Hay dos partes en la respuesta:

Parte 1: Caracteres del chino mandarín

La primera parte tiene que ver con los propios caracteres chinos. Después de haber estado en China por un tiempo, te acostumbras a los caracteres chinos, o al menos te acostumbras a no poder leerlos. Puede comenzar a estudiar algo de chino y de repente se emocionará cuando reconozca la palabra para montaña ( shan o 山) o al este ( polla o 东). Esa emoción de poder leer algo, incluso si es solo un personaje de una docena en el cartel de una tienda, es bastante emocionante.

Parte 2: juegos de palabras chinos y homófonos

La segunda parte tiene que ver con el lenguaje, ya que se relaciona con la cultura. Los hablantes chinos usan muchos juegos de palabras y homófonos, y las palabras o el significado de las palabras se usan para representar una idea diferente. Este concepto puede ser confuso.

Aquí hay un ejemplo de un homófono y cómo se usa para ilustrar el significado y la cultura:

La palabra Yu tenía muchos significados diferentes en mandarín que son interpretados por el carácter (la forma en que está escrito) y la pronunciación (el tono). La palabra "yu" puede tener muchos significados diferentes. Dos son la "abundancia" y el "pez".

Hay un dicho mandarín para el año nuevo chino nian nian tu yu que, cuando está escrito correctamente en caracteres mandarines, significa "Cada año habrá abundancia". Ahora, cambia la Yu (余) por abundancia con el Yu (鱼) para peces y ahora tienes "Todos los años habrá peces". ¿Cuál es el resultado? Las mesas chinas en el Año Nuevo Chino están llenas de platos de pescado, linternas de pescado y otras decoraciones que cuelgan en todo el país durante las vacaciones de una semana.

¿Y el personaje al revés?

Una vez más, es un homófono, un juego de palabras. El personaje que se cuelga al revés es

  • Fu - 福, fu , pronunciado "foo". Significa fortuna o suerte.
  • El juego de palabras - En mandarín, diciendo Fu dao le significa "la suerte o la fortuna ha llegado". Pero la palabra "dao" también puede implicar caer o dar la vuelta. Entonces, literalmente convirtiendo el personaje 福, fu , al revés es un juego de palabras que implica que la fortuna ha llegado.
  • En la puerta - Verá al personaje, generalmente escrito en oro sobre fondo rojo, colgado en las puertas de todo el país por los chinos esperando la buena fortuna para el nuevo año. Las decoraciones a menudo se dejan todo el año para que puedas verlas en cualquier momento. ¿Y por qué no? Todos necesitan un poco de fortuna dirigiéndose hacia ellos.
  • ¿Misterio resuelto? Ahora sabes por qué ese personaje está al revés en las puertas de todo el país. Ahora, veamos sobre los otros 20,000 o más caracteres chinos que necesitarás para dominar …
Caracteres chinos y decoraciones para el año nuevo chino