Hogar África - Oriente Medio Viajes y cultura: Proverbios africanos y sus significados

Viajes y cultura: Proverbios africanos y sus significados

Tabla de contenido:

Anonim

Cada cultura tiene sus proverbios: oraciones únicas creadas con sabiduría y transmitidas de generación en generación para orientar a quienes la necesitan. África no es una excepción, y cada una de las innumerables tribus del continente tiene su propio conjunto de dichos tradicionales. Algunos son cómicos, otros son crípticos, pero todos ofrecen sutiles detalles de verdad que siguen siendo relevantes hoy en día, sin importar dónde viva o cuáles sean sus circunstancias.

Los proverbios africanos también ofrecen una visión fascinante de las culturas que los crearon. Muchos de ellos se inspiran en la flora y fauna únicas del continente, mientras que otros pintan un cuadro de la vida en un pueblo tradicional. A menudo, la naturaleza exótica de los proverbios puede hacer que sean difíciles de interpretar para aquellos que viven lejos de las selvas y sabanas de África. , exploramos el significado de diez proverbios diferentes y tratamos de encontrar sus contrapartes populares.

  • Un león rugiente no mata a ningún juego

    Este simple proverbio se origina en Uganda y puede interpretarse de varias maneras. De la misma manera que un león debe usar el sigilo para acechar a su presa en lugar de anunciar su posición y asustar al objetivo, es mejor trabajar en silencio hacia sus objetivos en lugar de presumir de un logro prematuramente. De manera similar, el proverbio también sugiere que sentarse y hablar en voz alta acerca de hacer algo, en última instancia, no logra nada. Esencialmente, se traduce a lo largo de las líneas de "las acciones hablan más que las palabras".

  • La lluvia golpea la piel del leopardo pero no lava las manchas

    Este proverbio de Ghana es una versión más elaborada del conocido refrán "un leopardo no puede cambiar de lugar". De la misma manera que no importa cuánto tiempo permanezca un leopardo bajo la lluvia, sus manchas nunca se lavarán, no se puede cambiar el verdadero carácter de una persona, independientemente de lo duro que intente. Del mismo modo, también puede interpretarse como una precaución para cuidar su reputación. Si eres conocido por su mal comportamiento, es difícil cambiar la opinión que una persona tiene de ti, no importa cuántas buenas acciones hagas después.

  • La madera ya tocada por el fuego no es difícil de incendiar

    También desde Ghana, este proverbio se puede interpretar de manera positiva y negativa. Esencialmente, se traduce como "el primer paso es el más difícil" y, por lo tanto, podría verse como un estímulo para dar el salto al comienzo de un nuevo esfuerzo. También habla de la facilidad con que una idea puede hacerse realidad una vez que ha echado raíces. Sin embargo, también se puede ver como una precaución, ya que solo se necesita una mala decisión para comenzar una en la pendiente resbaladiza en desgracia o deshonra.

  • No enseñas los caminos del bosque a un viejo gorila

    Este proverbio evocador proviene de la República Democrática del Congo, uno de los últimos bastiones del gorila oriental en peligro crítico de extinción. Sencillamente, nos recuerda respetar y escuchar a nuestros mayores y la sabiduría que han acumulado a lo largo de los años. También señala la arrogancia de tratar de sermonear a los experimentados sobre temas con los que ya están familiarizados. "Enseñar a tu abuela a chupar los huevos" es un equivalente occidental apropiado.

  • El que es mordido por una serpiente teme a un lagarto

    La versión africana de "una vez mordido, dos veces tímido", este proverbio se refiere a la forma en que una experiencia desafortunada puede hacerte doblemente cauteloso de sufrir la misma experiencia en el futuro. También le recomienda no solo ser cauteloso con el animal, la persona o la situación que lo lastimó en primer lugar, sino también tratar las cosas similares con el mismo respeto. El proverbio se origina en Uganda, un país con varias especies de serpientes venenosas, incluyendo la víbora y la mamba negra.

  • La sabiduría es como un árbol baobab; Ningún individuo puede abrazarlo

    Este proverbio se origina en las tribus Akan y Ewe de África occidental, y utiliza el gran tamaño y la circunferencia del árbol baobab para describir la inmensidad del conocimiento. Tiene dos interpretaciones: una, que es imposible que una persona sepa todo; y dos, esa sabiduría pertenece a todos, y no debe ser guardada para uno mismo. Esencialmente, si tienes conocimiento, compártelo. Apropiadamente, el árbol baobab es conocido por algunas tribus africanas como el Árbol de la Vida.

  • Cuando dos elefantes pelean, es la hierba la que pisotea

    Este proverbio swahili habla del efecto que el conflicto tiene no solo en los involucrados, sino en las personas o lugares que los rodean. Sugiere que una vez que finaliza el conflicto (ya sea una discusión entre los padres o la guerra civil de un país), el daño a largo plazo suele ser más grave para los inocentes que para los que causaron el problema en primer lugar. "Ojo por ojo deja a todo el mundo ciego" ofrece un buen paralelo para este proverbio.

  • Se necesita un pueblo para criar a un niño

    Este proverbio se origina con las tribus Yoruba e Igbo de Nigeria. Es un testimonio del valor de una comunidad fuerte y el poder que tiene un ambiente positivo en el crecimiento de un niño. Tomado menos literalmente, también se refiere a la importancia de ayudar a aquellos que son menos afortunados para crear un todo más fuerte, ya sea una aldea, un país o la comunidad humana global.

  • No llames al bosque que te alberga una jungla

    Otra perla de sabiduría de la nación de África occidental de Ghana, este proverbio es comparable al lenguaje occidental "no muerdas la mano que te alimenta". Esencialmente, reconoce la insensatez de insultar a la persona, relación o institución de la que dependes para sobrevivir. El proverbio se atribuye al pueblo Ashanti del sur de Ghana, una zona muy boscosa conocida por su comercio de madera.

  • No todos los que persiguieron a la cebra lo atraparon, sino el que lo atrapó, lo persiguieron

    Este proverbio sudafricano es el equivalente de safari de "si al principio no tiene éxito, intente, intente, intente nuevamente". Significa que es posible que no logres tus objetivos cada vez que te propongas hacerlo, pero la única manera de alcanzarlos es seguir intentando. También nos recuerda que aquellos que ya tienen éxito probablemente han trabajado duro y han experimentado fallas muchas veces, y que perder hoy no significa que no pueda ganar mañana.

Viajes y cultura: Proverbios africanos y sus significados